謹賀新年

■中国語で【新年好!(シンネンハオ)】←全く意味はありません。
 やはり日本では【おめで〜と〜ご〜ざ〜いま〜す!(要:傘と急須)】かな?


■今年もこんな日記ですが、よろしくお願いいたします。
今年の抱負は・・・

 キチントさんになる!

かな。
 この日記もしかり、シゴトも、プライベートも中途半端でした。
今年こそは!と思ってますが、この日記かいてるのも1月2日だったりして…


■ま、とにかく
  『本年もよろしくお願い申し上げます。』